- 耳から口へ
- (忘れた)
- 興味あるテーマを使う
たぶん、いろんな人に、「英語上達の秘訣を教えてください!」って言われるので、自分の体験と、体験以上に情報収集して要点をまとめたのではないだろうか。
さて、耳から口へ、の内容は実は聞きそびれた。
私のブログの趣旨からすれば、
「やっぱりPodcastを活用するのがいいだろう!」
と安直に結論づけておきます。
興味のもてる、分かるテーマのものを選ぶ、というのは、「NHK World (German)」を勧めたときに書いた点と共通します。
やっぱり、分かるものの方が楽しいものです。
ペプラーは
「飛行機でやってる『寅さん』を英語で見るといい」
と勧めていました。
ビデオを見る場所と時間があれば、やはり勧められる方法ですね。
問題は、日本で発売されているDVDにドイツ語音声がついているものは本当に少ないこと。
ジブリ映画ならフランス語音声が付いていますが、ドイツ語音声が付いているのは『もののけ姫』だけ(そんなにカンヌが欲しいか・・・金熊はどうするの?)。
ヨーロッパ版のDVDを入手してみると、ビデオの映像信号が壁となります。
(リージョンコードは日欧ともに「2」なので問題なし。)
日米はNTSC方式で、ヨーロッパはPAL。
日本メーカーのDVDプレイヤーではPAL方式の再生はできません。
パソコンか、「アジア家電」のお世話になることでしょう。
・・・脱線したので今日はこの辺りで。
多分、2つ目のコツは『横揺れでネイティブ風に』みたいな感じだったのでは?(実は私も記憶が確かじゃありませんが…)
返信削除ドイツ語は横揺れはどうなんですかね?
たてゆれ・・・いや、前後揺れか・・・。
返信削除うーん、それは気分が乗ってきたとき?
あんまり揺れてないのかなー。
ベンツの乗り心地?